You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed.
Would you like to be resent this verification email?
Envoyer un message
Envoyer à :
Message:
0 / caractères utilisés
Cadeau:
( cr) par
( cr) par
( cr)
*Choisir le produit OU la musique à envoyer en tant que cadeau
Cadeau à offrir:
Emballage cadeau:
Note: les cadeaux peuvent seulement être achetés avec des credits.
NOUVEAU !Livrer:
Réinitialiser la Liste de cadeaux: Pour supprimer définitivement les cadeaux de ta liste à partir du menu cadeau, merci de Cliquer ici
Oh, essa insegna alle fiaccole a brillare! Sembra che essa penda sulle guance della notte, come un ricco gioiello dall'orecchio di una Etiope; bellezza di un valore troppo grande perché se ne possa usare, troppo preziosa per la terra! Tale appare una nivea colomba in mezzo a un branco di corvi, quale si mostra quella giovinetta in mezzo alle sue compagne. Finito questo ballo, spierò dove si mette, e procurerò alla mia rozza mano la felicità di toccare la sua. Il mio cuore ha egli amato prima d'ora? Smentitelo, occhi miei! poiché io non avevo mai veduta, fino a questa notte, la vera bellezza.
EXCLUSIVITÉ VIP :
MES VISITEURS
Ne rate pas les visiteurs qui passent par là pour voir qui tu es. En tant que VIP, tu peux lier d'inestimables relations dès maintenant !
Da du, o Herr, dich einmal wieder nahst
Und fragst wie alles sich bei uns befinde, Und du mich sonst gewöhnlich gerne sahst; So siehst du mich auch unter dem Gesinde. Verzei, ich kann nicht hohe Worte machen, Und wenn mich auch der ganze Kreis verhöhnt;
Mein Pathos brächte dich gewiss zum Lachen,
Hättest du dir nicht das Lachen abgewöhnt. Von Sonn´und Welten weiß ich nichts zu sagen,
Ich sehe nur wie sich die Menschen plagen.
Der Gott der Welt bleibt stets von gleichem Schlag, Und ist so wunderlich als wie am ersten Tag.
Ein wenig besser würd er leben,
Hättest du ihm nicht den Schein des Himmelslichts gegeben;
Er nennt´s Vernunft und braucht´s allein,
Nur tierischer als jedes Tier zu sein.
Er scheint mir, mit Verlaub von Euer Gnaden,
Wie eine langbeinige Zikaden,
DIe immer fliegt und fliegend springt
Und gleich im Gras ihn altes Liedchen singt; Und läg er nur noch immer in dem Grase!
In jeden Quark begräbt er seine Nase.